Bernoulli, Johann I an Scheuchzer, Johann Jakob (1729.10.07)

Aus Bernoulli Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen


Briefseite   Briefseite  


Kurzinformationen zum Brief       mehr ...
Autor Bernoulli, Johann I, 1667-1748
Empfänger Scheuchzer, Johann Jakob, 1672-1733
Ort Basel
Datum 1729.10.07
Briefwechsel Bernoulli, Johann I (1667-1748)
Signatur ZB Zürich. SIGN: Ms. H 321, pp.185-186
Fussnote P.186 ist leer



File icon.gif Monsieur et treshonoré Ami

Quoique je n'aye pas grand'chose à Vous mander, je ne laise pas de Vous repondre sur Vos deux dernieres lettres pour vous tirer de la peine dans la quelle il paroit que Vous étes par rapport à la cavalcade de Vôtre Eveque, dont Vous m'aviés decrit dans Votre penultieme le plaisant equipage, mal informé que Vous etiés, en prennant qui pro quo, savoir l'Eveque pour le Baillif: Vous craignés peutetre que cette erreur ecrite par precipitation ne puisse Vous attirer quelque affaire facheuse, quand on sauroit chés Vous qu'elle étoit venue ici par Votre canal, mais il étoit superflu de m'en aviser tant à la hâte; car j'ai trop de discretion pour divulguer ce que mes Amis me confient, et bien plus encore pour decouvrir leurs noms.

Je Vous suis obligé de la communication des particularités touchant la negociation des Deputés de Zuric et Berne avec les trois Ligues. Nous avons vû ici la Harangue imprimée de ces Messieurs les Deputés prononcée par la bouche de Mr. Escher, on la trouve bien tournée exceptés quelques passages qui contiennent à ce qu'on juge plus de galimatias que de sens.

L'affaire du nouv. Test. de Mr. W. dort présentement; je ne sçai à quoi il en tient, on attend peutetre le retour de Mr. le D.r Iselin le Theologien, absent depuis 3 mois, qu'il partit pour Schwalbach. Quand il se passera quelque chose sur ce sujet qui merite de l'attention, je ne manquerai pas de Vous en donner connoissance. On m'a dit aussi, que les singularités que W. prétend avoir trouvées dans les vieux manuscripts seront mises dans le Texte de sa nouvelle Edition du n. t. et que les passages dont on s'est servi jusqu'à present ne seront inserés qu'à la marge, comme des passages corrompus. On voit au moins par là, qu'en les sequestrant il les tient pour faux, ou qu'il veut se distinguer parmi les Savants et s'acquerir à peu de fraix le Nom de Docte dans le Monde: Car au reste on me dit que plusieurs autres ont fait les memes remarques longtemps avant lui, mais qu'ils n'avoient garde de changer pour cela le Texte reçû, se contentant de les avoir indiquées à la marge; en effet, Mr. W. comment peut il assurer qu'il n'y a peutetre dans le monde des manuscripts beaucoup plus anciens que ceux qu'il a vûs, et qui sont conformes peutetre au Texte communement reçû aujourdhui et depuis longtemps.

Je suis avec sincerité Monsieur Votre très humb. et tr. ob. Serviteur J. Bernoulli

Bale ce 7. 8bre 1729.


Fussnoten

Zurück zur gesamten Korrespondenz