Bernoulli, Johann I an Scheuchzer, Johannes (1721.02.05)
Kurzinformationen zum Brief mehr ... | |
---|---|
Autor | Bernoulli, Johann I, 1667-1748 |
Empfänger | Scheuchzer, Johannes, 1684-1738 |
Ort | Basel |
Datum | 1721.02.05 |
Briefwechsel | Bernoulli, Johann I (1667-1748) |
Signatur | ZB Zürich. SIGN: Ms H 321a, Nr. 95 pp. 297-298 |
Fussnote |
Je Vous suis infiniment obligé de ce que Vous m'avez bien voulu envoyer le Recueil fait par Mr. des Maizeaux des pieces concernant le demelé de Msrs. Leibnits et Newton;[1] je Vous le renverrai avec bien du remerciment, mais si Vous trouvez chez Vous encor un exemplaire à acheter, je Vous prie de l'acheter pour moi ou de le garder pour vous et je garderai pour moi celui que Vous m'avez envoyé moyennant le payement que je Vous ferai de ce qu'il vous aura couté: Je pourai avoir besoin de ce livre peutetre encore pour quelque temps en cas que l'envie me prenne de publier quelque chose touchant l'affaire que Mssrs. les Anglois poussent avec tant de chaleur, comme s'ils avoient la plus grande raison du monde; Les choses que Vous avez vû dans ce Recueil et qui Vous ont fait, comme Vous dites, enrager pour l'amour de moi, ne m'ont fait que rire; il s'en faut beaucoup que ce que Mr. Newton a dit sur mon chapitre ne soit si offençant que je m'etois imaginé avant que d'avoir vû le livre; outre qu'il y a un errata dans le 2. tome pag. 125 qu'il semble qu'on y a inseré exprés pour adoucir les expressions de Mr. Newton, celuici l'ayant sans doute demandé, entre autres il veut qu'au lieu de ce qu'il avoit dit de moi on substitue ce qui suit "Mr. Leibnits trouve mauvais que [ ] l'aye appellé Mathematicien ou pretendu Mathematicien: mais je ne me suis pas[2] servi de cette expression pour ravaler le merite de Mr. Bernoulli". Je croi que Mr. Newton voudroit bien m'attirer dans son parti pour etre un des Defenseurs aveugles et furieux de sa cause à l'exemple de Keill, Taylor etc.
Selon Votre Compte Votre salaire est à parler algebriquement une quantité negative; si j'étois à vôtre place, je travaillerois aussi negativement, c'est à dire, je ferois travailler pour moi au lieu de travailler moi meme, car il est juste que le travail soit proportioné au salaire qu'on en retire. Je souhaite cependant que Votre humiliation chretienne soit bientot suivie de l'exaltation que l'Evangile promet aux humiliés volontairement.
Ma femme Vous salue tres cordialement en Vous remerciant de la peine que Vous Vous étes donnée au sujet de la soye; c'est de la noire qu'elle souhaitoit; Elle cherchera si on en peut avoir ici. Je suis avec mon zele ordinaire Monsieur et tres cher Ami Votre tr. humble et tres ob. s.rtr J. Bernoulli
Bale ce 5. fevr. 1721.
Fussnoten
Zurück zur gesamten Korrespondenz