Bernoulli, Johann I an Crousaz, Jean Pierre de (1716.04.08)

Aus Bernoulli Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen


Briefseite   Briefseite   Briefseite   Briefseite  


Kurzinformationen zum Brief       mehr ...
Autor Bernoulli, Johann I, 1667-1748
Empfänger Crousaz, Jean Pierre de, 1663-1750
Ort Basel
Datum 1716.04.08
Briefwechsel Bernoulli, Johann I (1667-1748)
Signatur Basel UB, Handschriften. SIGN: L Ia 656, Nr.3
Fussnote Am Briefkopf eigenhändig "à Mr. de Crousaz"



File icon.gif Monsieur

Je suis ravi d'apprendre que mon Fils passant par chez Vous ait été assez sage de son propre mouvement pour Vous aller faire sa reverence et pour Vous assurer de la haute estime que j'ai pour Vôtre Personne et pour Vôtre merite. Il Vous aura conté qu'il venoit de Zuric et non pas d'ici à droiture, mon projet étant de l'envoyer en Italie par les Grisons: sans cela Vous comprendrez aisément Monsieur, que je n'aurois eu garde de le laisser partir sans le charger d'une Lettre pour Vous, pour faire les remerciments que je Vous dois encore du present que Vous m'avez fait de Vôtre Traité du beau et de Vôtre Arithmetique;[1] l'occasion m'a manqué que je ne m'en sois acquitté dés longtemps. J'ai lû l'un et File icon.gif l'autre avec beaucoup de plaisir: Tous deux traités sont beaux, mais celuy du Beau est excellemment beau, tout m'y plait et la matiere et vôtre maniere d'ecrire aussi bien que vos raisonnemens qui sont solides et suivis, en quoi Vous marquez que Vous suivez exactement les regles prescrites dans Vôtre Logique:[2] J'ai pris un plaisir singulier à lire le discours sur la Beauté des sciences, et en particulier celui que Vous faites sur la physique. Je n'ai pas encore lû attentivement le Chapittre de la Musique, parceque je me suis proposé de le lire avec loisir, pour en bien profiter. Vos Reflexions sur l'utilité des mathematiques qui sont à la téte de Vôtre Arithmetique sont tres bonnes, je les approuve à peu prez toutes; il y a une chose que je ne comprens pas bien, c'est que Vous dites quelque part que la boussole ou l'aiguille aimantée sert à trouver la Latitude du lieu où on est: Or je ne voi pas cela, vû qu'il me semble que l'aimant ne peut marquer autre chose que les plages du monde: Aussi les Pilotes File icon.gif voulant observer les latitudes sur mer se servent des Observations celestes, la boussolle n'y contribuant autre chose qu'à faire voir d'abord la ligne meridienne.

Si les jeunes Messieurs de Villars jugent de pouvoir profiter de mes leçons, je me deroberai quelque chose de mon temps pour leur donner une heure par jour malgré mes frequentes occupations: c'est en consideration de l'honneur que vous me faites de Vôtre Amitié, que je veux bien avoir cette condescendence pour les honnetes gens que Vous me recommendez. Mais pour les recevoir ches moi en pension, je Vous prie de m'en excuser, car quoique ma maison fut assez grande, elle me deviendroit trop petite, à cause de ma famille qui est assez nombreuse par la benediction du Ciel qui m'a donné un bon nombre d'enfants. Outre cela les vivres sont ici si chers qu'on ne trouve pas son compte de tenir des pensionaires; l'experience que nous en fimes il y a plusieurs années par quelques pensionnaires que nous avions chez File icon.gif nous de differens endroits du monde nous a convaincû ma Femme et moi de la verité de ce que je viens de Vous dire, et nous a fait prendre la resolution de renoncer à cette sorte de profession: quant au reste si je suis capable de faire quelque chose qui puisse Vous faire plaisir, Vous n'avez qu'à m'ordonner qui suis avec une parfaite estime Monsieur Votre tres humble et tres obeissant Serviteur J. Bernoulli D[r.]

Bâle ce 8. Avril 1716


Fussnoten

  1. [Text folgt]
  2. [Text folgt]


Zurück zur gesamten Korrespondenz