Bernoulli, Johann I an Scheuchzer, Johann Jakob (1724.05.16)

Aus Bernoulli Wiki
Version vom 9. Juli 2015, 13:24 Uhr von Maintenance script (Diskussion) (Importing text file)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen


Briefseite   Briefseite  


Kurzinformationen zum Brief       mehr ...
Autor Bernoulli, Johann I, 1667-1748
Empfänger Scheuchzer, Johann Jakob, 1672-1733
Ort Basel
Datum 1724.05.16
Briefwechsel Bernoulli, Johann I (1667-1748)
Signatur ZB Zürich. SIGN: Ms. H 321, pp.49-50
Fussnote



File icon.gif Bâle ce 16. Maij 1724

Monsieur et tres honoré Ami

Je Vous suis infiniment obligé de ce que Vous m'avés bien voulu communiquer la derniere Lettre de Mr. le Baillif Waser,[1] laquelle a diminué de beaucoup la peine où j'étois pour notre Comte[2]. Je Vous prie de faire mes compliments à Mr. Waser et de le remercier de ma part du soin qu'il a eu de retirer ma lettre[3] et de me la renvoyer par Votre Canal. La curiosité me pique extremement de sçavoir le denouement du mysterieux silence de Mr. le Comte, je m'imagine qu'il y a là dessous quelque chose de caché qu'il nous sera important de decouvrir, puisqu'il semble que Mr. le Baillif ne veuille pas le confier à la plume, vous faisant esperance de Vous donner à son arrivée à Zuric de bouche une relation detaillée de la Conversation qu'il a eue avec le Comte; ainsi je suis impatient d'en apprendre le resultat. Je Vous envoyerai dés que Vous me l'ordonnerés les deux lettres pour Lui que j'ai encor entre mes mains.[4] Je suis obligé à Mr. Votre Fils qui est à Londres[5] de sa salutation, je Lui fai reciproquement la mienne: Mr. Pemberton[6] qui a fait, comme Mr. Votre Fils dit, une Dissertation de motu musculari[7] m'est inconnu; Comment pourroit il traiter cette matiere aprés Borelli et moi?[8] sans doute à la maniere Angloise, c'est à dire, d'emprunter de nous deux ce qu'il y trouve de bon File icon.gif et de faire semblant d'en étre l'inventeur, comme fit autre fois Jaques Keil sur le meme sujet,[9] sans que je nomme grand nombre d'autres plagiaires Anglois sur d'autres sujets. Je suis aussi de Votre sentiment, que le Buddeus de Mr. Fritsch que l'on vend presentement à 12 florins en Suisse[10] fait grand tort à l'Edition que Mr. Brandmuller medite;[11] Cependant celuici m'a assuré qu'il ne se desistera nullement de son dessein, qu'il a déja un nombre suffisant de souscriptions, qui seules meriteroient déja de commencer l'impression de l'ouvrage: Il est vrai qu'il ne l'a pas encore commencée, il donne pour raison, que touts les types dont il a besoin ne sont pas encore fondus; Le temps presse s'il veut satisfaire à la condition à la quelle il s'est adstreint envers les souscriveurs, qui est de leur livrer deux Tomes à la paque de l'année prochaine.

Je me recommende à la continuation de vos bonnes graces et me donne l'honneur de Vous assurer que je suis tres parfaitement Monsieur Votre tresh. et tr. ob. serviteur J. Bernoulli

Mes compliments s. v. p. à Mr. Votre Frere. J'ai fait livrer son billet à Mr. Brandmuller,[12] qui du depuis m'a dit qu'il Lui a envoyé le Pfeffingerus,[13] mais qu'il n'avoit pas l'autre livre que Mr. Votre Frere demandoit; et qu'il le trouveroit aisément chés Vous.


Fussnoten

  1. Dieser Brief von Johann Kaspar Waser (1682-1763) ist anscheinend nicht erhalten, er wurde mit dem Brief von Johannes Scheuchzer von 1724.05.07 übermittelt.
  2. Leopold Gottlieb Graf von Pergen (1700-1749).
  3. Dieser Brief von Johann I an Daniel I Bernoulli ist anscheinend nicht erhalten.
  4. Diese Briefe konnten bisher nicht nachgewiesen werden.
  5. Johann Caspar Scheuchzer (1702-1729).
  6. Im Manuskript steht "Demberton". Johann I Bernoulli übernimmt diese irrtümliche Schreibweise von Johann Jakob Scheuchzer.
  7. Gemeint ist die Einleitung zu: Cowper, William, Myotomia reformata or an Anatomical treatise on the muscles of the human body. Illustrated with figures after the life. ... To which is prefix'd an Introduction concerning muscular motion, London (R. Knaplock & W. & J. Innys/J. Tonson) 1724. Dieses Werk wurde ediert von Richard Mead unter Mithilfe von Joseph Tanner, James Jurin und Henry Pemberton.
  8. Siehe diesbezüglich den Brief von 1724.05.13.
  9. Johann Bernoulli bezieht sich auf Keill, James The anatomy of the humane body abridged; or, A short and full view of all the parts of the body. Together with their several uses drawn from their compositions and structures. ..., London (W. Keblewhite) 1698.
  10. Iselin, Jakob Christoph/Buddeus, Johann Franz, Allgemeines Historisches Lexicon, in welchem das Leben und die Thaten derer Patriarchen, Propheten, Apostel, Väter der ersten Kirchen, Päbste, Cardinäle, Bischöffe, Prälaten, vornehmer Gottes-Gelahrten, nebst denen Ketzern, wie nicht weniger derer Käyser, Könige, Chur- und Fürsten, grosser Helden und Ministern ... vorgestellet werden, Leipzig (T. Fritsch) 1709-1740.
  11. Iselin, Jakob Christoph, Neu-vermehrtes Historisch- und Geographisches Allgemeines Lexicon ... Dissmahlen von neuem mit Fleiss gantz übersehen, von einer grossen Anzahl Fehlern ... gereiniget, und sonderlich was die Schweitzerische und angräntzender Orten und Ländern Sachen betrifft, gantz umgegossen, und um ein grosses vermehret ..., Basel (J. Brandmüller) 1726-1727.
  12. Dieses Billet hat Johannes Scheuchzer mit seinem Brief von 1724.05.07 an Johann I Bernoulli gesandt. Es wurde dann offenbar an Johannes Brandmüller weitergeleitet und ist nicht erhalten.
  13. Es handelt sich wohl um ein Werk von Johann Friedrich Pfeffinger, bisher konnte jedoch nicht geklärt werden, um welchen Titel es sich handelt.


Zurück zur gesamten Korrespondenz