Scheuchzer, Johannes an Bernoulli, Johann I (1723.12.18)
Kurzinformationen zum Brief mehr ... | |
---|---|
Autor | Scheuchzer, Johannes, 1684-1738 |
Empfänger | Bernoulli, Johann I, 1667-1748 |
Ort | Zürich |
Datum | 1723.12.18 |
Briefwechsel | Bernoulli, Johann I (1667-1748) |
Signatur | Basel UB, Handschriften. SIGN: L Ia 668, Nr. 150* |
Fussnote |
Votre derniere du 15.e me rend fort inquiet sur le sujet de M.r le Comte.[1] J'ay pris des informations par tout, où j'ay cru de pouvoir m'eclaircir, je n'ay pu decouvrir autre chose, si non, qu'il est resté 3 ou 4 jours à S.t Galle, attendant des Nouvelles de son pays. Cela même me rend l'affaire encore plus suspecte, car il m'a dit luy même, qu'il estoit pressé de s'en retourner chez luy. Pour sortir de tout doute nous avons resolu, que Mon Frere luy ecrive incontinent une Lettre indifferente, c'est à dire sur des curiosités Naturelles,[2] si aucune nouvelle nous parviendra, je m'adresserai à Notre Ballif Waser de Sax,[3] qui, estant fort honnethomme et en même temps fort fin, et d'ailleurs informé de la droiture de nôtre Seig.r en question, trouvera sans doute les moyens de decouvrir tout, en cas qu'il y ait quelque accident facheux; Je prie Dieu que Nôtre allarme soit convertie en joye, et qu'il fassa tomber sa juste punition sur touts ceux q[u]i tendent des pieges à cette Ame Noble et pieuse. J'ay pensé à plus[ieurs][4] ruses, dont se servent ceux, qui ont etudié le mistere de Babylon pour attraper les honnêtes gens. Entre autres m'est venu en tète le suivant. Il se pourroit, qu'ayant decouvert ceux de sa connoissance, on ecriroit des Lettres fausses sur les Matieres de Religion. Ainsi je ne doute nullement, que Vous n'ayés des Lettres ecrites de sa main, et que Vous puissiés prendre Vos mesures sures en faisant des Reponses, et en cas que Vous puissiés nous communiquer aussy un Echantillon de sa main propre, Vous nous fairés un plaisir singulier. Du Reste je crois, que la route la plus sure pour entretenir la Correspondence sera celle de Zuric à Sax; Le Ballif alors trouvera les moyens, de luy livrer toutes les Lettres entre ses mains, n'estant eloigné de luy de que 3 Lieües seulement.
L'enclose contient une Lettre majuscule ou Versale, dont je Vous supplie de me procurer 4 Alphabets entiers, c'est à dire de la même grandeur, et un autre Alphabet des Lettres un peu plus grandes. Ils me servent admirablement dans la perfection de mon Grand Catalogue de la Bibliotheque,[5] ainsi que Vous aurés la bonté de me les envoyer avec la premiere poste: Je Vous rembourseray fidelement ce qu'ils auront coutés. Mes treshumbles Respects à Madame Votre tres chere Epouse et Votre Belle famille. Je suis toujours Monsieur mon Trescher Patron Votre treshumble et tresobeissant serviteur D. J. S.
Zuric en grande hate ce 18.e Xbre 1723.
Fussnoten
- ↑ Leopold Gottlieb, Graf von Pergen (1700-1749).
- ↑ Die Korrespondenz zwischen den Brüdern Scheuchzer und dem Graf von Pergen ist anscheinend nicht erhalten.
- ↑ Johann Kaspar Waser, Landvogt zu Sax (1682-1763).
- ↑ Textverlust wegen eines abgerissenen Lacksiegels.
- ↑ Scheuchzers Gesamtkatalog der Bürgerbibliothek Zürich, der vermutlich als Vorarbeit zum 1744 gedruckten Catalogus librorum Bibliothecae Tigurinae in inferiore aedium parte collocatorum von Johann Conrad Heidegger und Johann Rudolph Rahn verwendet wurde. Zu Scheuchzers Arbeit als Bibliothekar siehe seinen Brief an Johann I Bernoulli von 1716.02.09.
Zurück zur gesamten Korrespondenz