Scheuchzer, Johannes an Bernoulli, Johann I (1718.10.09)
Kurzinformationen zum Brief mehr ... | |
---|---|
Autor | Scheuchzer, Johannes, 1684-1738 |
Empfänger | Bernoulli, Johann I, 1667-1748 |
Ort | Zürich |
Datum | 1718.10.09 |
Briefwechsel | Bernoulli, Johann I (1667-1748) |
Signatur | Basel UB, Handschriften. SIGN: L Ia 668, Nr. 109* |
Fussnote |
Vous aviés raison de penser, que la confirmation de l'Election pourroit rester encore quelque temps en arriere, puisque je n'en ay rien du tout senti encore astheure; et à ce qu'il me semble elle va rester dehors encore quelques semaines, ou bien il faut que les affaires changent de façe tout entierement: l'affaire n'a pas êté porté encore devant le Senat, à cause que Mess.rs les Reformateurs ont eû quelque vent, que Son Exc.ce M.r le Chevalier Morosini avoit l'intention de s'opposer à l'election faite, sur cela ne voulants pas mettre en risque leur[1] Authorité, ils ont trouvé bon de differer l'affaire jusques à l'absence de M.r Morosini, ou bien entendre[2] un vent favorable: Voila comment que ma fortune doit être criblée, en passant par des detroits continuels, pendant que beaucoup de gens arrivent à ce qu'ils souhaitent sans faire le moindre mouvement: avec tout cela on m'assure d'une fin heureuse: J'attend le tout avec patience, mais j'aimerois pourtant mieux un Non hardi, que de languir si long temps dans une esperance incertaine: mais si le bonheur veut que j'aye l'honneur d'être le collegue de M.r Vôtre Neveu[3], qui desire les Theses de M.r Sivert,[4] du quel je ne sçay aucunes Nouvelles, je suis obligé de vous dire, que je n'en ay qu'un seul Exemplaire, vous aurés donc la bonté de m'en envoyer un, et vous serés servy.
Pour ce qui regarde l'artifice de mouler les pierres taillées, le mourceau de verre, que je vous envoyois dernierement n'est pas trop epais, car un verre de cette epaisseur se fond aussy aisement dans le feu, qu'un mince, ayant une fois pris la chaleur: et remarqués que l'empreinte se fait mieux dans un mourceau de verre d'une grosseur semblable, au lieu, que quand le verre a moins[5] de 2 lignes d'epaisseur, il est quasi tout à fait incapable pour reçevoir l'empreinte; ainsy que vous aurés la bonté de prouver ce cy: Mais il faut avoir touts les verres colorés des verreries de l'Alsace, ou de la forêst Noire, d'où vous tirerés de verre bleu et Noir, ou de Neufchâtel, d'où vous aurés un verre semblable à celuy que j'ay eû l'honneur de vous envoyer. Pour le fourneau, il n'est pas d'une construction difficile, je mets ensemble des pierres cuites sans terre, à fin de le pouvoir disloquer quand je veux, pourvû que l'on puisse avoir un bon feu, et que l'on mette le mourceau de fer, où l'on place les moules à peu pres un demy pied de hauteur au dessus du plan, où l'on plante le fourneau, tout ira bien. Je suis obligé de finir en Vous suppliant d'assurer de mes treshumbles Respects Mad.e Votre chere Epouse, et d'être persuadé que je suis avec un attachement inviolable Monsieur et Trescher Patron Vôtre treshumble et tresobeïssant Serviteur D.r Jean Scheuchzer.
Zuric ce 9.e 8bre 1718.
Fussnoten
- ↑ Im Manuskript steht "leurs".
- ↑ Möglicherweise ist hier "attendre" gemeint.
- ↑ Nicolaus I Bernoulli (1687-1759).
- ↑ Sievert, Paul Gottfried, Dissertatio inauguralis physico-medica de morbis a motu humorum circulatorio aucto oriundis, quam ... pro summis in arte medica honoribus et privilegiis doctoralibus rite capessendis publice discutiendam exhibet Paul. Godfried Sievert, Magdeburg. Ad diem 21. decemb. ann. MDCCXIV, Basel (J. C. von Mechel) 1714.
- ↑ Im Manuskript steht "moin".
Zurück zur gesamten Korrespondenz