Crousaz, Jean Pierre de an Bernoulli, Johann I (1717.02.02)

Aus Bernoulli Wiki
Version vom 1. April 2015, 10:03 Uhr von Maintenance script (Diskussion) (Importing text file)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen


Briefseite   Briefseite   Briefseite   Briefseite  


Kurzinformationen zum Brief       mehr ...
Autor Crousaz, Jean Pierre de, 1663-1750
Empfänger Bernoulli, Johann I, 1667-1748
Ort Lausanne
Datum 1717.02.02
Briefwechsel Bernoulli, Johann I (1667-1748)
Signatur Basel UB, Handschriften. SIGN: L Ia 656, Nr.7*
Fussnote Signatur eigenhändig



File icon.gif à Lausanne 2 fevrier 1717

Monsieur

J'ai appris par M. Tacheron que vous aviés perdu un frere,[1] mais il n'etoit pas necessaire qu'il m'apprit que ce frere etoit d'un rare merite, et que l'etat a encor plus perdu que vous. Faites moi la justice, Monsieur, d'estre persuadé que je suis entré tres vivement dans votre affliction: Independamment de la part que je dois prendre en vos interets en qualité de membre zelé de la republique des lettres, je me sens pour vous un attachement qui trouble la tranquilité de mes jours des que les vostres ne coulent pas avec autant de douceur que je le souhaiterois. Messieurs File icon.gif Bernoulli naissent avec un nom destiné à l'immortalité; mais des que j'apprens que l'un d'eux a quitté la terre un peu plutot que les bornes assignées à la durée de nos jours ne le demandoient, je crains pour les vostres, et j'apprehende de vivre et de mourir moins docte s'il vous reste moins de temps à m'esclairer. Il y a sans doute une infinité de gens plus dignes de vous estimer que moi, qui s'interessent à vostre vie, conservés vous je vous prie pour eux. La mort de M. Leibnits[2] vous doit etre un nouveau motif à vous ménager, vous seul pouvés remplir sa place et reparer sa perte; sa mort m'a causé de veritables regrets, je me proposois de nouer un commerce avec lui, car j'ai appris qu'il m'honoroit de quelque estime; Mais parmi ce grand nombre de belles qualités qui lui avoient gagnées mon estime et mon coeur, je comptois avec distinction le cas qu'il faisoit de vous; Ce n'est pas un petit eloge pour un scavant de ce rang d'en estimer parfaitement un File icon.gif qui est aussi du premier ordre, de l'egaler à soi et d'informer le public de ces sentimens. Si j'étois asses heureux pour faire un jour quelque figure, je mettrois une partie de ma gloire à publier que si je suis susceptible de quelque passion, c'est de ne ceder à personne dans l'interet que je prens à vostre gloire et à vostre prosperité et au zele avec lequel je suis Monsieur Vostre tres humble et tres obeissant serviteur Crousaz


Fussnoten

  1. Der zweitälteste Bruder von Johann I Bernoulli, der Maler und Ratsherr Nikolaus, war am 25. Dezember 1717 in Basel verstorben
  2. Leibniz starb am 14. November 1716


Zurück zur gesamten Korrespondenz