Crousaz, Jean Pierre de an Bernoulli, Johann I (1714.05.24)

Aus Bernoulli Wiki
Version vom 13. Juli 2010, 06:20 Uhr von Maintenance script (Diskussion) (Importing text file)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen


[Noch keine Bilder verfügbar]


Kurzinformationen zum Brief       mehr ...
Autor Crousaz, Jean Pierre de, 1663-1750
Empfänger Bernoulli, Johann I, 1667-1748
Ort Lausanne
Datum 1714.05.24
Briefwechsel Bernoulli, Johann I (1667-1748)
Signatur BS UB, Handschriften. SIGN: L I a 656, Nr.2*
Fussnote Signatur eigenhändig



File icon keinbild.gif A Lausanne le 24.e Mai 1714

Monsieur

La lenteur du Libraire à qui j'ai donné à relier le present dont vous m'avez honnoré[1] et que je n'ai reç} et que je n'ai reû que depuis quatre jours,[2] est l'unique cause qui m'empeche de vous en entretenir, je n'ai point d'occupation qui n'eut cedé à l'ardeur dont je me sens saisi pour le devorer, ce que vous avés donné jusques ici fonde pour tout ce qui part de vôtre main File icon keinbild.gif un prejugé si legitime que la Logique la plus austere ne sauroit le condamner. Il est triste pour moi qu'occupé par des Disciples qui se succedent les uns aux autres et qui ont tous besoin de lait, je n'aïe pas le tems de travailler tout à fait selon mes inclinations, mais peut etre aussi cela m'est-il avantageux et un vol trop haut pourroit m'exposer au sort d'Icare. J'ai envoyé en Hollande il y a 4 mois un traitté du Beau,[3]mais qui par la lenteur des voitures n'est pas encore arrivé au Libraire, ce sera un potpourri où j'effleure bien des matieres, le succés est dans les mains du public, dont les jugemens hazardez sont quelque fois par là même utiles à certains auteurs, autant que prejudiciables à d'autres. Je vous demande, Mons.r, la grace d'honorer le present porteur de vôtre protection, c'est un Disciple d'un caractere fort sage,[4] en qui je prens veritablement de l'interet; faites moi File icon keinbild.gif la justice, Mons.r, d'etre persuadé que je sens respectueusement vôtre merite et que je suis plein de zele et d'attachement Monsieur Vôtre tres humble et tres obeissant Serviteur J. P. De Crousaz


Fussnoten

  1. Théorie de manoeuvre des vaisseaux?
  2. Eine Begleitbrief Johann I Bernoullis zu dieser Sendung ist nicht erhalten
  3. Crousaz, Jean-Pierre de, Traité du beau où l'on montre en quoi consiste ce que l'on nomme ainsi, par des exemples tirés de la plupart des arts et des sciences, Amsterdam 1715
  4. Nicht identifiziert


Zurück zur gesamten Korrespondenz