1720-08-01 Bernoulli Johann I-Grammatici Nicasius: Unterschied zwischen den Versionen
Nagel (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Nagel (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
Joh. Bernoulli. | Joh. Bernoulli. | ||
Hoc ipso momento accipio gratissimas Tuas litteras heri scriptas<ref>Dieser Brief Grammaticis von 1720.07.31 ist nicht erhalten. Offenbar weilte Grammatici in der Nähe von Basel. Er ist 1716 als Dekan der Universität Freiburg im Breisgau bezeugt (cf. Matrikel Freiburg Brsg.). 1720 wurde er Professor in Ingolstadt.</ref>, una cum fasciculo continente bina exemplaria egregii Tui libelli de solis et lunae eclipsibus organice delineandis:<ref>Es handelte sich wahrscheinlich um zwei Exemplare von [Grammaticus, Nicasius/Clavell, Joseph] ''Solis et lunae eclipsium in plano organice delineandarum methodus nova quam cum parergis ex universa philosophia ... praeside P. Nicasio Grammatici ... concertationi academicae proposuit ... Josephus Clavell'', Friburgum Brisg. (Waltpart) 1720. Die erste Auflage war bereits im Jahr 1700 im gleichen Verlag erschienen. Der Begleitbrief von Grammatici von 1720.07.31 zu dem genannten Päckchen ist nicht erhalten.</ref> pro quo munere debitas ago gratias re ipsa remuneraturus ubi occasio se obtulerit. Obstrictum quoque me sentio pro honorifica mej mentione<ref>[Text folgt]</ref>; laetus video solutionem meam Geometricam de Ellipsi ducenda per duo data puncta ex dato centro et ad axem longitudine datum commodis Tuis inservire potuisse.<ref>Johann Bernoulli hatte diese Lösung in seinem Brief von 1719.11.10 an Grammatici gesandt. </ref> Legam autem libellum ipsum, ubi vacaverit, nunc totus sum aliis negotiis demersus. Bene fecisti, quod me non consulueris de lucubratione Tua antequam lucem aspiceret, jam enim a longo tempore animum ad astronomica attentum non [[File:file_icon.gif|link=http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_674/BAU_5_000055894_0001.jpg]] habuj, occupatum potissimum, Geometricis, analyticis et mechanicis, ita enim sum comparatus, ut non semper quae vellem, sed quae temporis ratio postulat peragam. An Parisiis prodierint Ephemerides motuum caelestium ab anno 1720 usque ad annum 1750,<ref>[Text folgt]</ref> mihi non constat, si vel duabus horis citius accepissem litteras Tuas, potuissem id sciscitari ex Amico, ad quem hodie scripsi<ref>Der Freund ist Pierre Varignon, an den Johann Bernoulli am gleichen Tag schrieb. Siehe Johann Bernoulli an Pierre Varignon von [https://aleph.unibas.ch/F/?local_base=DSV05&con_lng=GER&func=find-b&find_code=SYS&request=000057743 1720.08.01].</ref>; Ejus vero memor ero quando accepto responso iterum scripturus sum; Frustra autem hunc librum apud nostrates Bibliopolas quaesiveris, cum raro accersant tales libros, qui non facile venduntur. Parisios misi (quod ut spero Tibi non displicebit) observationes mecum communicatas<ref> | Hoc ipso momento accipio gratissimas Tuas litteras heri scriptas<ref>Dieser Brief Grammaticis von 1720.07.31 ist nicht erhalten. Offenbar weilte Grammatici in der Nähe von Basel. Er ist 1716 als Dekan der Universität Freiburg im Breisgau bezeugt (cf. Matrikel Freiburg Brsg.). 1720 wurde er Professor in Ingolstadt.</ref>, una cum fasciculo continente bina exemplaria egregii Tui libelli de solis et lunae eclipsibus organice delineandis:<ref>Es handelte sich wahrscheinlich um zwei Exemplare von [Grammaticus, Nicasius/Clavell, Joseph] ''Solis et lunae eclipsium in plano organice delineandarum methodus nova quam cum parergis ex universa philosophia ... praeside P. Nicasio Grammatici ... concertationi academicae proposuit ... Josephus Clavell'', Friburgum Brisg. (Waltpart) 1720. Die erste Auflage war bereits im Jahr 1700 im gleichen Verlag erschienen. Der Begleitbrief von Grammatici von 1720.07.31 zu dem genannten Päckchen ist nicht erhalten.</ref> pro quo munere debitas ago gratias re ipsa remuneraturus ubi occasio se obtulerit. Obstrictum quoque me sentio pro honorifica mej mentione<ref>[Text folgt]</ref>; laetus video solutionem meam Geometricam de Ellipsi ducenda per duo data puncta ex dato centro et ad axem longitudine datum commodis Tuis inservire potuisse.<ref>Johann Bernoulli hatte diese Lösung in seinem Brief von 1719.11.10 an Grammatici gesandt. </ref> Legam autem libellum ipsum, ubi vacaverit, nunc totus sum aliis negotiis demersus. Bene fecisti, quod me non consulueris de lucubratione Tua antequam lucem aspiceret, jam enim a longo tempore animum ad astronomica attentum non [[File:file_icon.gif|link=http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_674/BAU_5_000055894_0001.jpg]] habuj, occupatum potissimum, Geometricis, analyticis et mechanicis, ita enim sum comparatus, ut non semper quae vellem, sed quae temporis ratio postulat peragam. An Parisiis prodierint Ephemerides motuum caelestium ab anno 1720 usque ad annum 1750,<ref>[Text folgt]</ref> mihi non constat, si vel duabus horis citius accepissem litteras Tuas, potuissem id sciscitari ex Amico, ad quem hodie scripsi<ref>Der Freund ist Pierre Varignon, an den Johann Bernoulli am gleichen Tag schrieb. Siehe Johann Bernoulli an Pierre Varignon von [https://aleph.unibas.ch/F/?local_base=DSV05&con_lng=GER&func=find-b&find_code=SYS&request=000057743 1720.08.01].</ref>; Ejus vero memor ero quando accepto responso iterum scripturus sum; Frustra autem hunc librum apud nostrates Bibliopolas quaesiveris, cum raro accersant tales libros, qui non facile venduntur. Parisios misi (quod ut spero Tibi non displicebit) observationes mecum communicatas<ref>Es handelt sich das von Grammatici mit seinem Brief von übersandte Manuskript mit Beobachtungsdaten einer Mondfinisternis. Siehe Johann Bernoullis Brief an Grammatici von </ref>, tum chinenses, tum eas, quas ipsemet fecisti, cum ipsis observatorum nominibus; Prodibunt in publicum in Comment. Acad. Reg. scient. annuatim imprimi solitis. Curiosum est, quod memoras de [Mercur]<ref>Im Manuskript steht das Planetenzeichen für Merkur.</ref>io in [Sole]<ref>Im Manuskript steht das Planetenzeichen für Sonne. </ref> observato, et miror accuratum adeo supputationis Tuae cum observatione consensum: inquiram [[File:file_icon.gif|link=http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_674/BAU_5_000055894_0002.jpg]] num alibi quoque hoc phaenomenon et quo cum successu fuerit observatum, si quid rescivero de eo, Te certiorem reddam. Jnterim vale, Vir Reverende, et me, quod soles, amare perge. | ||
Dabam Basileae ipsis Kal. sextil. MDCCXX. | Dabam Basileae ipsis Kal. sextil. MDCCXX. |
Version vom 21. Juni 2017, 15:26 Uhr
Kurzinformationen zum Brief mehr ... | |
---|---|
Autor | Bernoulli, Johann I, 1667-1748 |
Empfänger | Grammatici, Nicasius, 1684-1736 |
Ort | Basel |
Datum | 1720.08.01 |
Briefwechsel | Bernoulli, Johann I (1667-1748) |
Signatur | Basel UB, Handschriften. SIGN: L Ia 674:Bl.44-45 |
Fussnote |
Viro admodum Reverendo atque
Clarissimo P. Nicasio Grammatici S. J.
S. P. D.
Joh. Bernoulli.
Hoc ipso momento accipio gratissimas Tuas litteras heri scriptas[1], una cum fasciculo continente bina exemplaria egregii Tui libelli de solis et lunae eclipsibus organice delineandis:[2] pro quo munere debitas ago gratias re ipsa remuneraturus ubi occasio se obtulerit. Obstrictum quoque me sentio pro honorifica mej mentione[3]; laetus video solutionem meam Geometricam de Ellipsi ducenda per duo data puncta ex dato centro et ad axem longitudine datum commodis Tuis inservire potuisse.[4] Legam autem libellum ipsum, ubi vacaverit, nunc totus sum aliis negotiis demersus. Bene fecisti, quod me non consulueris de lucubratione Tua antequam lucem aspiceret, jam enim a longo tempore animum ad astronomica attentum non habuj, occupatum potissimum, Geometricis, analyticis et mechanicis, ita enim sum comparatus, ut non semper quae vellem, sed quae temporis ratio postulat peragam. An Parisiis prodierint Ephemerides motuum caelestium ab anno 1720 usque ad annum 1750,[5] mihi non constat, si vel duabus horis citius accepissem litteras Tuas, potuissem id sciscitari ex Amico, ad quem hodie scripsi[6]; Ejus vero memor ero quando accepto responso iterum scripturus sum; Frustra autem hunc librum apud nostrates Bibliopolas quaesiveris, cum raro accersant tales libros, qui non facile venduntur. Parisios misi (quod ut spero Tibi non displicebit) observationes mecum communicatas[7], tum chinenses, tum eas, quas ipsemet fecisti, cum ipsis observatorum nominibus; Prodibunt in publicum in Comment. Acad. Reg. scient. annuatim imprimi solitis. Curiosum est, quod memoras de [Mercur][8]io in [Sole][9] observato, et miror accuratum adeo supputationis Tuae cum observatione consensum: inquiram num alibi quoque hoc phaenomenon et quo cum successu fuerit observatum, si quid rescivero de eo, Te certiorem reddam. Jnterim vale, Vir Reverende, et me, quod soles, amare perge.
Dabam Basileae ipsis Kal. sextil. MDCCXX.
Fussnoten
- ↑ Dieser Brief Grammaticis von 1720.07.31 ist nicht erhalten. Offenbar weilte Grammatici in der Nähe von Basel. Er ist 1716 als Dekan der Universität Freiburg im Breisgau bezeugt (cf. Matrikel Freiburg Brsg.). 1720 wurde er Professor in Ingolstadt.
- ↑ Es handelte sich wahrscheinlich um zwei Exemplare von [Grammaticus, Nicasius/Clavell, Joseph] Solis et lunae eclipsium in plano organice delineandarum methodus nova quam cum parergis ex universa philosophia ... praeside P. Nicasio Grammatici ... concertationi academicae proposuit ... Josephus Clavell, Friburgum Brisg. (Waltpart) 1720. Die erste Auflage war bereits im Jahr 1700 im gleichen Verlag erschienen. Der Begleitbrief von Grammatici von 1720.07.31 zu dem genannten Päckchen ist nicht erhalten.
- ↑ [Text folgt]
- ↑ Johann Bernoulli hatte diese Lösung in seinem Brief von 1719.11.10 an Grammatici gesandt.
- ↑ [Text folgt]
- ↑ Der Freund ist Pierre Varignon, an den Johann Bernoulli am gleichen Tag schrieb. Siehe Johann Bernoulli an Pierre Varignon von 1720.08.01.
- ↑ Es handelt sich das von Grammatici mit seinem Brief von übersandte Manuskript mit Beobachtungsdaten einer Mondfinisternis. Siehe Johann Bernoullis Brief an Grammatici von
- ↑ Im Manuskript steht das Planetenzeichen für Merkur.
- ↑ Im Manuskript steht das Planetenzeichen für Sonne.
Zurück zur gesamten Korrespondenz