1724-11-09 Wolff Christian-Bernoulli Johann I: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bernoulli Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Importing text file)
(Importing text file)
Zeile 5: Zeile 5:
<!-- Begin Bilder -->
<!-- Begin Bilder -->
{|border="0"
{|border="0"
|<html><a href="http://www.ub.unibas.ch/digi/a100/diverse_projekte/bernoulli-jpg/IBB_5_57845_001r.jpg" target="_new"><img src="http://www.ub.unibas.ch/digi/a100/diverse_projekte/bernoulli-jpg/thumb/IBB_5_57845_001r.jpg" alt="Briefseite" title="Briefseite" /></a> &nbsp;</html>
|<html><a href="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/bernoulli-jpg/BAU_5_000057845_001r.jpg" target="_new"><img src="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/bernoulli-jpg/thumb/BAU_5_000057845_001r.jpg" alt="Briefseite" title="Briefseite" /></a> &nbsp;</html>
|<html><a href="http://www.ub.unibas.ch/digi/a100/diverse_projekte/bernoulli-jpg/IBB_5_57845_001v.jpg" target="_new"><img src="http://www.ub.unibas.ch/digi/a100/diverse_projekte/bernoulli-jpg/thumb/IBB_5_57845_001v.jpg" alt="Briefseite" title="Briefseite" /></a> &nbsp;</html>
|<html><a href="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/bernoulli-jpg/BAU_5_000057845_001v.jpg" target="_new"><img src="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/bernoulli-jpg/thumb/BAU_5_000057845_001v.jpg" alt="Briefseite" title="Briefseite" /></a> &nbsp;</html>
|}
|}
<!-- End Bilder -->
<!-- End Bilder -->
Zeile 26: Zeile 26:


<!-- Begin Transkription -->
<!-- Begin Transkription -->
[[File:file_icon.gif|link=http://www.ub.unibas.ch/digi/a100/diverse_projekte/bernoulli-jpg/IBB_5_57845_001r.jpg]] Viro Celeberrimo atque Amplissimo
[[File:file_icon.gif|link=http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/bernoulli-jpg/BAU_5_000057845_001r.jpg]] Viro Celeberrimo atque Amplissimo


Dn. Joanni Bernoulli
Dn. Joanni Bernoulli
Zeile 34: Zeile 34:
Christianus Wolfius.  
Christianus Wolfius.  


Cum Russorum Monarcha propria manu ad Legatum suum in aula Berolinensi illustrissimum Comitem de Galowki scripserit, ut omnem lapidem moveret, quo me in Russiam traheret; extemplo ad me misit Secretariam Legationis ut, allatis litteris ab illustrissimo Comite atque Archiatro Blumentrostio, mecum coram de hoc negotio ageret. Inter alia facultas mihi data offerendi Filio Tuo easdem conditiones, quas Bïlffingero oblatas esse dubio procul jam intellexisti, nimirum munus Professoris Matheseos cum salario annuo 600 Rubelorum, quos vocant, sive 1200 florenorum aut (quod perinde est) 800 imperialium et 250 imperiales in usum itineris. Quodsi statio minus commoda visa fuerit, elapso quinquennio reditus in Germaniam non deneg[a]bitur: ast non ante praestitutum tempus. Si de praesenti commoda videatur, consensum suum declaret Filius Tuus in litteris lingua vel Germanica, vel Gallica exaratis ad [[File:file_icon.gif|link=http://www.ub.unibas.ch/digi/a100/diverse_projekte/bernoulli-jpg/IBB_5_57845_001v.jpg]] Legatum Caesareum, qui Status Administer in aula Russica.<ref>"Status Administer". Golovkin war seit 1711 Kammerherr am russischen Hof.</ref> Potest iisdem inserere, quae sibi proficua existimabit. Litteras ad me mittat, quas Berolinum deferri curabo.<ref>Es folgen 4 1/2 wahrscheinlich von Wolff selbst getilgte Zeilen.</ref> Si elapso quinquennio alterum adde[re] constituerit filius, ipsius quoque salarium facile augebitur. Haec Tibi, Vir Celeberrime, significare debui, ut meo erga Te officio satisfacerem. Vale et fave.  
Cum Russorum Monarcha propria manu ad Legatum suum in aula Berolinensi illustrissimum Comitem de Galowki scripserit, ut omnem lapidem moveret, quo me in Russiam traheret; extemplo ad me misit Secretariam Legationis ut, allatis litteris ab illustrissimo Comite atque Archiatro Blumentrostio, mecum coram de hoc negotio ageret. Inter alia facultas mihi data offerendi Filio Tuo easdem conditiones, quas Bïlffingero oblatas esse dubio procul jam intellexisti, nimirum munus Professoris Matheseos cum salario annuo 600 Rubelorum, quos vocant, sive 1200 florenorum aut (quod perinde est) 800 imperialium et 250 imperiales in usum itineris. Quodsi statio minus commoda visa fuerit, elapso quinquennio reditus in Germaniam non deneg[a]bitur: ast non ante praestitutum tempus. Si de praesenti commoda videatur, consensum suum declaret Filius Tuus in litteris lingua vel Germanica, vel Gallica exaratis ad [[File:file_icon.gif|link=http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/bernoulli-jpg/BAU_5_000057845_001v.jpg]] Legatum Caesareum, qui Status Administer in aula Russica.<ref>"Status Administer". Golovkin war seit 1711 Kammerherr am russischen Hof.</ref> Potest iisdem inserere, quae sibi proficua existimabit. Litteras ad me mittat, quas Berolinum deferri curabo.<ref>Es folgen 4 1/2 wahrscheinlich von Wolff selbst getilgte Zeilen.</ref> Si elapso quinquennio alterum adde[re] constituerit filius, ipsius quoque salarium facile augebitur. Haec Tibi, Vir Celeberrime, significare debui, ut meo erga Te officio satisfacerem. Vale et fave.  


Dabam Marpurgi. d. 9 Novembris A. 1724.  
Dabam Marpurgi. d. 9 Novembris A. 1724.  

Version vom 9. Dezember 2014, 13:37 Uhr


Briefseite   Briefseite  


Kurzinformationen zum Brief       mehr ...
Autor Wolff, Christian, 1679-1754
Empfänger Bernoulli, Johann I, 1667-1748
Ort Marburg
Datum 1724.11.09
Briefwechsel Bernoulli, Johann I (1667-1748)
Signatur Basel UB, Handschriften. SIGN: L Ia 671, Nr.27*
Fussnote Autographer Auszug von der Hand Joh. I Bernoullis in ZB Zürich, Ms. H 321, p. 85 Auf p.2 sind 4,5 Zeilen gestrichen



File icon.gif Viro Celeberrimo atque Amplissimo

Dn. Joanni Bernoulli

S. P. D.

Christianus Wolfius.

Cum Russorum Monarcha propria manu ad Legatum suum in aula Berolinensi illustrissimum Comitem de Galowki scripserit, ut omnem lapidem moveret, quo me in Russiam traheret; extemplo ad me misit Secretariam Legationis ut, allatis litteris ab illustrissimo Comite atque Archiatro Blumentrostio, mecum coram de hoc negotio ageret. Inter alia facultas mihi data offerendi Filio Tuo easdem conditiones, quas Bïlffingero oblatas esse dubio procul jam intellexisti, nimirum munus Professoris Matheseos cum salario annuo 600 Rubelorum, quos vocant, sive 1200 florenorum aut (quod perinde est) 800 imperialium et 250 imperiales in usum itineris. Quodsi statio minus commoda visa fuerit, elapso quinquennio reditus in Germaniam non deneg[a]bitur: ast non ante praestitutum tempus. Si de praesenti commoda videatur, consensum suum declaret Filius Tuus in litteris lingua vel Germanica, vel Gallica exaratis ad File icon.gif Legatum Caesareum, qui Status Administer in aula Russica.[1] Potest iisdem inserere, quae sibi proficua existimabit. Litteras ad me mittat, quas Berolinum deferri curabo.[2] Si elapso quinquennio alterum adde[re] constituerit filius, ipsius quoque salarium facile augebitur. Haec Tibi, Vir Celeberrime, significare debui, ut meo erga Te officio satisfacerem. Vale et fave.

Dabam Marpurgi. d. 9 Novembris A. 1724.

P. S. Aedes ad habitandum commodas quoque inveniet Filius tuus, ut locario non sit opus, una cum sufficienti lignorum et candelarum copia, quae non exiguos Petropoli requirit sumtus.


Fussnoten

  1. "Status Administer". Golovkin war seit 1711 Kammerherr am russischen Hof.
  2. Es folgen 4 1/2 wahrscheinlich von Wolff selbst getilgte Zeilen.


Zurück zur gesamten Korrespondenz