1705-02-11 Scheuchzer Johann Jakob-Hermann Jacob: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bernoulli Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Importing text file)
 
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(7 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 8: Zeile 8:
|}
|}
<!-- End Bilder -->
<!-- End Bilder -->
<!-- Begin Metadaten -->


{{Metadaten
{{Metadaten
Zeile 23: Zeile 25:


<!-- Begin Transkription -->
<!-- Begin Transkription -->
[[File:file_icon_keinbild.gif|link=http://www.e-manuscripta.ch/zuz/content/pageview/818706]] [...] Mons.<sup>r</sup> Herman à Basle
[[File:file_icon.gif|link=http://www.e-manuscripta.ch/zuz/content/pageview/818706]] [...] Mons.<sup>r</sup> Herman à Basle


Ill.<sup>me</sup>  
Ill.<sup>me</sup>  


Scripsi nuper Tuam ob causam Cl. D.<sup>o</sup> Vallisnerio,<ref>$Vallisnieri, Antonio (1661-1730) BIBB</ref> Fardellae<ref>Fardella, Michelangelo (1650-1718) BIBB</ref> Conjunctissimo Professori Med. quocum arctum foveo commercium; meam quod attinet vocationem, nondum agitur de ea, ut [spero], inter Academiae Proceres: Appeto illam, ut Vallisneriana amicitia non signum tantum, sed τεκμήριον; nec dubito, quin ad meas responsorias mutaturus sit animum, nec me propositurus Ill. Curatoribus.<ref>Das bereits zuvor mehrfach angedeutete Projekt einer Berufung Scheuchzers nach Padua hat sich also zerschlagen.</ref> Non video quomodo res mea privata, familiae, Praxeos, studiorum Patriae, si Dijs placet, dicatorum meum permittat discessum. Fiat interim, quod Deo Lubuerit. Ibo quo me fata trahunt, familiam linquerem, Praxin, et studia si modo salarium responderet expectationi, de quo valde dubito. Certum hoc est nil magis exoptatum mihi fore, quam quotidianam Tuam in Parnasso Patavino conversationem.  
Scripsi nuper Tuam ob causam Cl. D.<sup>o</sup> Vallisnerio,<ref>Antonio Vallisneri (1661-1730).</ref> Fardellae<ref>Michelangelo Fardella (1650-1718).</ref> Conjunctissimo Professori Med. quocum arctum foveo commercium; meam quod attinet vocationem, nondum agitur de ea, ut [spero], inter Academiae Proceres: Appeto illam, ut Vallisneriana amicitia non signum tantum, sed τεκμήριον; nec dubito, quin ad meas responsorias mutaturus sit animum, nec me propositurus Ill. Curatoribus.<ref>Das bereits zuvor mehrfach angedeutete Projekt einer Berufung Scheuchzers nach Padua hat sich also zerschlagen.</ref> Non video quomodo res mea privata, familiae, Praxeos, studiorum Patriae, si Dijs placet, dicatorum meum permittat discessum. Fiat interim, quod Deo Lubuerit. Ibo quo me fata trahunt, familiam linquerem, Praxin, et studia si modo salarium responderet expectationi, de quo valde dubito. Certum hoc est nil magis exoptatum mihi fore, quam quotidianam Tuam in Parnasso Patavino conversationem.  


Interim dum Helvetica aura vivo,<ref>Scheuchzer zunächst "fruor" geschrieben und dann durch "vivo" ersetzt. </ref> novum excogitavi modum, quo observationes meas Historico Naturales Helveticas<ref>Gemeint ist die ab 11. Februar 1705 wöchentlich erscheinenden Zeitschrift Scheuchzer, Johann Jakob, ''Seltsamer Naturgeschichten des Schweizer-Lands wochentliche Erzehlung ''(Beschreibung der Natur-Geschichten des Schweizerlands, Teil 1), Zürich (J. J. Scheuchzer) 1706. (Digitalisat bei e-rara). </ref> orbi communicare possim; opera integra, ut nosti, a Bibliopolis vel prorsus non acceptantur, vel saltem cum Auctori[s] damno; proprijs ut pauper Aristoteles, qui cogitur ire pedes,<ref>"Dat Galenus opes, dat Justinianus honores, pauper Aristoteles cogitur ire pedes" bedeutet: "Galen (die Arzneikunst) gibt Schätze, Justinian (die Rechtsgelehrsamkeit) Ehrenstellen, der arme Aristoteles (die Philosophie) muss zu Fusse gehen." Der Ursprung dieses Verses ist unbekannt. Er fand besonders durch Burton, Robert,'' An Anatomy of Melancholy,'' I.2.3.15, Verbreitung (s. Scogging, G. C., ''A Popular Commonplace'', in: Classical Philology, vol. 14, No. 4 (Oct. 1919), pp. 386-389, http://www.jstor.org/stable/263503). </ref> sumtibus suscipiat quiddam magni, non pariter e re est: Constitui igitur mecum singulis hebdomadis semel Idiomate Germanico publicare rariores meas Observationes, quas Eruditis pariter ac plebejis gratas fore puto. [Protinus] hoc dimidi[j] folij hebdomadale opusculum imprimi curo, sed emptori id quoque certo Mercurij die distribuo eo, quo Nova Politica<ref>Vielleicht ist die in 12 Nummer pro Jahr erscheinende Zeitschrift ''Historischer und Politischer Mercurius'' ... , Zürich 1694-1723 gemeint, mit deren Preis Scheuchzer bei seinem geplanten Wochenblatt gleichziehen möchte.</ref> venduntur pretio. Hoc velim communices Exc. Dnn. Clariss. D.<sup>r</sup> Zuingero,<ref>$Zwinger, Theodor III (1658-1724). BIBB</ref> Stehelino<ref>$Stehelin. Johann Heinrich (1668-1721). BIBB</ref>, Paravicino<ref>$Paravicini, Vincenzo (1644-1726), Konrektor am Basler Gymnasium. BIBB</ref>, et si forte occasio dabitur alijs, ut rescire possim mature, quot Exemplaria hebdomadatim Basileam mittere debeam: Primum a[u]tem prodibit.  
Interim dum Helvetica aura vivo,<ref>Scheuchzer hatte zunächst "fruor" geschrieben und dann durch "vivo" ersetzt. </ref> novum excogitavi modum, quo observationes meas Historico Naturales Helveticas<ref>Gemeint ist die ab 11. Februar 1705 wöchentlich erscheinenden Zeitschrift: Scheuchzer, Johann Jakob, ''Seltsamer Naturgeschichten des Schweizer-Lands wochentliche Erzehlung'' (Beschreibung der Natur-Geschichten des Schweizerlands, Teil 1), Zürich (J. J. Scheuchzer) 1706.</ref> orbi communicare possim; opera integra, ut nosti, a Bibliopolis vel prorsus non acceptantur, vel saltem cum Auctori[s] damno; proprijs ut pauper Aristoteles, qui cogitur ire pedes,<ref>"Dat Galenus opes, dat Justinianus honores, pauper Aristoteles cogitur ire pedes" bedeutet: "Galen (die Arzneikunst) gibt Schätze, Justinian (die Rechtsgelehrsamkeit) Ehrenstellen, der arme Aristoteles (die Philosophie) muss zu Fusse gehen." Der Ursprung dieses Verses ist unbekannt. Er fand besonders durch Burton, Robert, ''An Anatomy of Melancholy'', I.2.3.15, Verbreitung, siehe Scoggin, G. C., ''A popular commonplace'', in: Classical Philology 14:4 (1919), pp. 386-389.</ref> sumtibus suscipiat quiddam magni, non pariter e re est: Constitui igitur mecum singulis hebdomadis semel Idiomate Germanico publicare rariores meas Observationes, quas Eruditis pariter ac plebejis gratas fore puto. [Protinus] hoc dimidi[j] folij hebdomadale opusculum imprimi curo, sed emptori id quoque certo Mercurij die distribuo eo, quo Nova Politica<ref>Vielleicht ist die von 1694-1723 in Zürich mit 12 Nummern pro Jahr erscheinende Zeitschrift ''Mercurius Historicus, oder Kurze Monatliche Erzehlung'' (später ''Historischer und Politischer Mercurius'') gemeint, mit deren Preis Scheuchzer bei seinem geplanten Wochenblatt gleichziehen möchte.</ref> venduntur pretio. Hoc velim communices Exc. Dnn. Clariss. D.<sup>r</sup> Zuingero,<ref>Theodor III Zwinger (1658-1724).</ref> Stehelino<ref>Johann Heinrich Stehelin (1668-1721).</ref>, Paravicino<ref>Vincentius Paravicini (1644-1726), Konrektor am Basler Gymnasium.</ref>, et si forte occasio dabitur alijs, ut rescire possim mature, quot Exemplaria hebdomadatim Basileam mittere debeam: Primum a[u]tem prodibit.  


d. 11. Febr. 1705.
d. 11. Febr. 1705.

Aktuelle Version vom 27. September 2016, 22:53 Uhr


Briefseite  


Kurzinformationen zum Brief       mehr ...
Autor Scheuchzer, Johann Jakob, 1672-1733
Empfänger Hermann, Jacob, 1678-1733
Ort Zürich
Datum 1705.02.11
Briefwechsel Hermann, Jacob (1678-1733)
Signatur ZB Zürich. SIGN: Ms. H.150b, S.65
Fussnote Bei Ms H 150b handelt es sich um ein Buch mit Entwürfen zu Briefen und Notizen über Sendungen, insbesondere von Exemplaren der Nova Literaria Helvetica, von der Hand J.J. Scheuchzers. Das Format der Seiten ist einheitliche 31 x 20 cm



File icon.gif [...] Mons.r Herman à Basle

Ill.me

Scripsi nuper Tuam ob causam Cl. D.o Vallisnerio,[1] Fardellae[2] Conjunctissimo Professori Med. quocum arctum foveo commercium; meam quod attinet vocationem, nondum agitur de ea, ut [spero], inter Academiae Proceres: Appeto illam, ut Vallisneriana amicitia non signum tantum, sed τεκμήριον; nec dubito, quin ad meas responsorias mutaturus sit animum, nec me propositurus Ill. Curatoribus.[3] Non video quomodo res mea privata, familiae, Praxeos, studiorum Patriae, si Dijs placet, dicatorum meum permittat discessum. Fiat interim, quod Deo Lubuerit. Ibo quo me fata trahunt, familiam linquerem, Praxin, et studia si modo salarium responderet expectationi, de quo valde dubito. Certum hoc est nil magis exoptatum mihi fore, quam quotidianam Tuam in Parnasso Patavino conversationem.

Interim dum Helvetica aura vivo,[4] novum excogitavi modum, quo observationes meas Historico Naturales Helveticas[5] orbi communicare possim; opera integra, ut nosti, a Bibliopolis vel prorsus non acceptantur, vel saltem cum Auctori[s] damno; proprijs ut pauper Aristoteles, qui cogitur ire pedes,[6] sumtibus suscipiat quiddam magni, non pariter e re est: Constitui igitur mecum singulis hebdomadis semel Idiomate Germanico publicare rariores meas Observationes, quas Eruditis pariter ac plebejis gratas fore puto. [Protinus] hoc dimidi[j] folij hebdomadale opusculum imprimi curo, sed emptori id quoque certo Mercurij die distribuo eo, quo Nova Politica[7] venduntur pretio. Hoc velim communices Exc. Dnn. Clariss. D.r Zuingero,[8] Stehelino[9], Paravicino[10], et si forte occasio dabitur alijs, ut rescire possim mature, quot Exemplaria hebdomadatim Basileam mittere debeam: Primum a[u]tem prodibit.

d. 11. Febr. 1705.


Fussnoten

  1. Antonio Vallisneri (1661-1730).
  2. Michelangelo Fardella (1650-1718).
  3. Das bereits zuvor mehrfach angedeutete Projekt einer Berufung Scheuchzers nach Padua hat sich also zerschlagen.
  4. Scheuchzer hatte zunächst "fruor" geschrieben und dann durch "vivo" ersetzt.
  5. Gemeint ist die ab 11. Februar 1705 wöchentlich erscheinenden Zeitschrift: Scheuchzer, Johann Jakob, Seltsamer Naturgeschichten des Schweizer-Lands wochentliche Erzehlung (Beschreibung der Natur-Geschichten des Schweizerlands, Teil 1), Zürich (J. J. Scheuchzer) 1706.
  6. "Dat Galenus opes, dat Justinianus honores, pauper Aristoteles cogitur ire pedes" bedeutet: "Galen (die Arzneikunst) gibt Schätze, Justinian (die Rechtsgelehrsamkeit) Ehrenstellen, der arme Aristoteles (die Philosophie) muss zu Fusse gehen." Der Ursprung dieses Verses ist unbekannt. Er fand besonders durch Burton, Robert, An Anatomy of Melancholy, I.2.3.15, Verbreitung, siehe Scoggin, G. C., A popular commonplace, in: Classical Philology 14:4 (1919), pp. 386-389.
  7. Vielleicht ist die von 1694-1723 in Zürich mit 12 Nummern pro Jahr erscheinende Zeitschrift Mercurius Historicus, oder Kurze Monatliche Erzehlung (später Historischer und Politischer Mercurius) gemeint, mit deren Preis Scheuchzer bei seinem geplanten Wochenblatt gleichziehen möchte.
  8. Theodor III Zwinger (1658-1724).
  9. Johann Heinrich Stehelin (1668-1721).
  10. Vincentius Paravicini (1644-1726), Konrektor am Basler Gymnasium.


Zurück zur gesamten Korrespondenz