1714-04-08 Burnet William-Bernoulli Johann I: Unterschied zwischen den Versionen
(Importing text file) |
(Importing text file) |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
<!-- Begin Bilder --> | <!-- Begin Bilder --> | ||
{|border="0" | |||
|<html><a href="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/BAU_5_000055710_0001.jpg" target="_new"><img src="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/thumb/BAU_5_000055710_0001.jpg" alt="Briefseite" title="Briefseite" /></a> </html> | |||
|<html><a href="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/BAU_5_000055710_0002.jpg" target="_new"><img src="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/thumb/BAU_5_000055710_0002.jpg" alt="Briefseite" title="Briefseite" /></a> </html> | |||
|<html><a href="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/BAU_5_000055710_0003.jpg" target="_new"><img src="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/thumb/BAU_5_000055710_0003.jpg" alt="Briefseite" title="Briefseite" /></a> </html> | |||
|<html><a href="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/BAU_5_000055710_0004.jpg" target="_new"><img src="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/thumb/BAU_5_000055710_0004.jpg" alt="Briefseite" title="Briefseite" /></a> </html> | |||
|<html><a href="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/BAU_5_000055710_0005.jpg" target="_new"><img src="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/thumb/BAU_5_000055710_0005.jpg" alt="Briefseite" title="Briefseite" /></a> </html> | |||
|<html><a href="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/BAU_5_000055710_0006.jpg" target="_new"><img src="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/thumb/BAU_5_000055710_0006.jpg" alt="Briefseite" title="Briefseite" /></a> </html> | |||
|} | |||
<!-- End Bilder --> | <!-- End Bilder --> | ||
Zeile 16: | Zeile 23: | ||
|Datum=1714.04.08 | |Datum=1714.04.08 | ||
|Briefwechsel=Bernoulli, Johann I (1667-1748) | |Briefwechsel=Bernoulli, Johann I (1667-1748) | ||
|Signatur= | |Signatur=Basel UB, Handschriften. SIGN: L Ia 654, Nr.19* | ||
|Fussnote=Siegel. Joh. I B. vermutet in seiner auf diesen Brief eine Datierung nach altem Stil.}} | |Fussnote=Siegel. Joh. I B. vermutet in seiner auf diesen Brief eine Datierung nach altem Stil.}} | ||
<br style="clear:both" /> | <br style="clear:both" /> | ||
Zeile 23: | Zeile 30: | ||
<!-- Begin Transkription --> | <!-- Begin Transkription --> | ||
[[File: | [[File:file_icon.gif|link=http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/BAU_5_000055710_0001.jpg]] Monsieur | ||
Il y a un mois que j'ay eu l'honneur de la votre du 19 fevrier,<ref>[Text folgt]</ref> mais comme j'ay eté obligé d'aller en campagne pour quelque tems je n'ay pas eu l'occasion de parler avec M.<sup>r</sup> de Moivre avant le jour avanthier; Il m'a dit qu'il avoit donné les deux exemplaires du ''Commercium''<ref>[Text folgt]</ref> adressées pour vous à un libraire appellé Vaillant qui les devoit envoyer à M.<sup>r</sup> de Monmort par l'Aumonier de M.<sup>r</sup> le Duc d'Aumont, mais apres qu'il a recu votre derniere et qu'il a vu par là que vous ne les avez point recu, il vous a ecrit [[File: | Il y a un mois que j'ay eu l'honneur de la votre du 19 fevrier,<ref>[Text folgt]</ref> mais comme j'ay eté obligé d'aller en campagne pour quelque tems je n'ay pas eu l'occasion de parler avec M.<sup>r</sup> de Moivre avant le jour avanthier; Il m'a dit qu'il avoit donné les deux exemplaires du ''Commercium''<ref>[Text folgt]</ref> adressées pour vous à un libraire appellé Vaillant qui les devoit envoyer à M.<sup>r</sup> de Monmort par l'Aumonier de M.<sup>r</sup> le Duc d'Aumont, mais apres qu'il a recu votre derniere et qu'il a vu par là que vous ne les avez point recu, il vous a ecrit [[File:file_icon.gif|link=http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/BAU_5_000055710_0002.jpg]] par la poste, et par la voye de M.<sup>r</sup> Varignon, et il a donné deux autres exemplaires du Commerce, avec une copie du livre de M.<sup>r</sup> Newton<ref>[Text folgt]</ref> pour M.<sup>r</sup> votre neveu à un Marchand icy nommé Olnius qui tient correspondance à Basle par la voye d'Amsterdam. Je repete icy ce qu'il vous indique dans sa lettre, de peur qu'elle ne vous soit pas rendue. J'ay demandé à M.<sup>r</sup> Newton s'il avoit vu les Actes de Leipsick ou vos remarques<ref>[Text folgt]</ref> mais il ne s'en trouvent pas encore en ce pais; les libraires ne les font venir qu'en années entieres; et il m'a prié de vous faire ses complimens, et de vous assurer que quand il<ref>Das "il" fehlt im Manuskript.</ref> verra vos remarques, il sera [[File:file_icon.gif|link=http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/BAU_5_000055710_0003.jpg]] heureux<ref>Das "heureux" fehlt im Manuskript.</ref> d'apprendre ses fautes, s'il en a faites, il m'a dit que Mr. votre neveu lui en a indiqué une, sans pourtant avoir donné la correction, et il l'a corrigé dans sa nouvelle edition lui meme. Il m'a demandé d'ecrire en Hollande pour ces deux mois des Actes de Leipsick, ce que j'ay fait, pour qu'il les eut au plustot pour son livre, comme il ne l'imprime pas lui meme, mais qu'il a donné toute l'edition au docteur Bentley, il n'en a fait aucun present<ref>Im Manuskript steht "presens".</ref>, qu'à M.<sup>r</sup> Anisson, qui lui en a demandé une copie pour le faire reimprimer à Paris; Là dessus il n'a pu se dispenser d'en envoyer 3 autres à l'Academie Francoise, qui vouloit<ref>Im Manuskript steht "vouloient".</ref> entreprendre l'edition. Je vous remercie du present que vous me promettez de votre traité. J'ay appris de M.<sup>r</sup> S'Gravesande qu'il en est arrivé en Hollande un exemplaire pour lui meme [[File:file_icon.gif|link=http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/BAU_5_000055710_0004.jpg]] et qu'il pense que vous me l'aviez envoyé par quelqu'autre moyen. Il m'a aussi envoyé une lettre de M.<sup>r</sup> Votre Neveu où il me fait l'honneur de m'envoyer sa belle solution du probleme ''sur la pouille''. J'ay deja appris que l'on devoit imprimer cette solution dans nos Actes philosophiques, selon la copie de M.<sup>r</sup> De Moivre,<ref> </ref>avec une solution de M.<sup>r</sup> De Moivre du meme probleme. Je ne l'ai pas encore vue, mais j'en pourrai scavoir d'avantage qu'en je me donnerois le plaisir de repondre à M.<sup>r</sup> Votre Neveu. Vous lui direz,<ref>Im Manuskript steht "dirois".</ref> s'il vous plait qu'il est recu membre de notre Société<ref>[Text folgt]</ref> dont je le felicite. On est tres impatient icy de voir votre Traité sur ''la manoeuvre des vaisseaux''<ref>[Text folgt]</ref> matiere tout à fait digne de votre plume. Nous scaurons j'espere [[File:file_icon.gif|link=http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/BAU_5_000055710_0005.jpg]] en peu de tems votre sentiment sur le ''Commercium Epistolicum'',<ref>[Text folgt]</ref> c'est une affaire que M.<sup>r</sup> Leibnitz a arrachée de notre Société en leur demandant justice sur M.<sup>r</sup> Keil, ils ont cru ne le pouvoir faire mieux qu'en cherchant les receuils de lettres qu'ils gardent auprés d'eux; c'est à vous autres scavants desinteressés de juger, s'ils ont agi de la bonne maniere. Vous me pardonnerez le long barbouillage, et vous fairez<ref>Im Manuskript steht "fairois"</ref> mes complimens à Madame et à toute votre famille comme aussi à M.<sup>r</sup> Votre Neveu et vous me croirez toujours pret à vous temoigner que je suis Monsieur Votre tres humble et tres obeissant serviteur Burnet. | ||
Avril: 8 1714. | Avril: 8 1714. | ||
[[File: | [[File:file_icon.gif|link=http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/BAU_5_000055710_0006.jpg]] A Monsieur | ||
Monsieur Bernoulli | Monsieur Bernoulli |
Aktuelle Version vom 1. April 2015, 10:03 Uhr
Kurzinformationen zum Brief mehr ... | |
---|---|
Autor | Burnet, William, 1688-1729 |
Empfänger | Bernoulli, Johann I, 1667-1748 |
Ort | [s.l.] |
Datum | 1714.04.08 |
Briefwechsel | Bernoulli, Johann I (1667-1748) |
Signatur | Basel UB, Handschriften. SIGN: L Ia 654, Nr.19* |
Fussnote | Siegel. Joh. I B. vermutet in seiner auf diesen Brief eine Datierung nach altem Stil. |
Il y a un mois que j'ay eu l'honneur de la votre du 19 fevrier,[1] mais comme j'ay eté obligé d'aller en campagne pour quelque tems je n'ay pas eu l'occasion de parler avec M.r de Moivre avant le jour avanthier; Il m'a dit qu'il avoit donné les deux exemplaires du Commercium[2] adressées pour vous à un libraire appellé Vaillant qui les devoit envoyer à M.r de Monmort par l'Aumonier de M.r le Duc d'Aumont, mais apres qu'il a recu votre derniere et qu'il a vu par là que vous ne les avez point recu, il vous a ecrit par la poste, et par la voye de M.r Varignon, et il a donné deux autres exemplaires du Commerce, avec une copie du livre de M.r Newton[3] pour M.r votre neveu à un Marchand icy nommé Olnius qui tient correspondance à Basle par la voye d'Amsterdam. Je repete icy ce qu'il vous indique dans sa lettre, de peur qu'elle ne vous soit pas rendue. J'ay demandé à M.r Newton s'il avoit vu les Actes de Leipsick ou vos remarques[4] mais il ne s'en trouvent pas encore en ce pais; les libraires ne les font venir qu'en années entieres; et il m'a prié de vous faire ses complimens, et de vous assurer que quand il[5] verra vos remarques, il sera heureux[6] d'apprendre ses fautes, s'il en a faites, il m'a dit que Mr. votre neveu lui en a indiqué une, sans pourtant avoir donné la correction, et il l'a corrigé dans sa nouvelle edition lui meme. Il m'a demandé d'ecrire en Hollande pour ces deux mois des Actes de Leipsick, ce que j'ay fait, pour qu'il les eut au plustot pour son livre, comme il ne l'imprime pas lui meme, mais qu'il a donné toute l'edition au docteur Bentley, il n'en a fait aucun present[7], qu'à M.r Anisson, qui lui en a demandé une copie pour le faire reimprimer à Paris; Là dessus il n'a pu se dispenser d'en envoyer 3 autres à l'Academie Francoise, qui vouloit[8] entreprendre l'edition. Je vous remercie du present que vous me promettez de votre traité. J'ay appris de M.r S'Gravesande qu'il en est arrivé en Hollande un exemplaire pour lui meme et qu'il pense que vous me l'aviez envoyé par quelqu'autre moyen. Il m'a aussi envoyé une lettre de M.r Votre Neveu où il me fait l'honneur de m'envoyer sa belle solution du probleme sur la pouille. J'ay deja appris que l'on devoit imprimer cette solution dans nos Actes philosophiques, selon la copie de M.r De Moivre,Referenzfehler: Ungültige Verwendung von <ref>
: Der Parameter „ref“ ohne Namen muss einen Inhalt haben.avec une solution de M.r De Moivre du meme probleme. Je ne l'ai pas encore vue, mais j'en pourrai scavoir d'avantage qu'en je me donnerois le plaisir de repondre à M.r Votre Neveu. Vous lui direz,[9] s'il vous plait qu'il est recu membre de notre Société[10] dont je le felicite. On est tres impatient icy de voir votre Traité sur la manoeuvre des vaisseaux[11] matiere tout à fait digne de votre plume. Nous scaurons j'espere en peu de tems votre sentiment sur le Commercium Epistolicum,[12] c'est une affaire que M.r Leibnitz a arrachée de notre Société en leur demandant justice sur M.r Keil, ils ont cru ne le pouvoir faire mieux qu'en cherchant les receuils de lettres qu'ils gardent auprés d'eux; c'est à vous autres scavants desinteressés de juger, s'ils ont agi de la bonne maniere. Vous me pardonnerez le long barbouillage, et vous fairez[13] mes complimens à Madame et à toute votre famille comme aussi à M.r Votre Neveu et vous me croirez toujours pret à vous temoigner que je suis Monsieur Votre tres humble et tres obeissant serviteur Burnet.
Avril: 8 1714.
Monsieur Bernoulli
Professeur en
Mathematiques
à
Basle
Fussnoten
- ↑ [Text folgt]
- ↑ [Text folgt]
- ↑ [Text folgt]
- ↑ [Text folgt]
- ↑ Das "il" fehlt im Manuskript.
- ↑ Das "heureux" fehlt im Manuskript.
- ↑ Im Manuskript steht "presens".
- ↑ Im Manuskript steht "vouloient".
- ↑ Im Manuskript steht "dirois".
- ↑ [Text folgt]
- ↑ [Text folgt]
- ↑ [Text folgt]
- ↑ Im Manuskript steht "fairois"
Zurück zur gesamten Korrespondenz