1713-12-03 Burnet William-Bernoulli Johann I: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bernoulli Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Importing text file)
(Importing text file)
 
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 4: Zeile 4:


<!-- Begin Bilder -->
<!-- Begin Bilder -->
[Noch keine Bilder verfügbar]
{|border="0"
|<html><a href="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/BAU_5_000055708_0001.jpg" target="_new"><img src="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/thumb/BAU_5_000055708_0001.jpg" alt="Briefseite" title="Briefseite" /></a> &nbsp;</html>
|<html><a href="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/BAU_5_000055708_0002.jpg" target="_new"><img src="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/thumb/BAU_5_000055708_0002.jpg" alt="Briefseite" title="Briefseite" /></a> &nbsp;</html>
|<html><a href="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/BAU_5_000055708_0003.jpg" target="_new"><img src="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/thumb/BAU_5_000055708_0003.jpg" alt="Briefseite" title="Briefseite" /></a> &nbsp;</html>
|<html><a href="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/BAU_5_000055708_0004.jpg" target="_new"><img src="http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/thumb/BAU_5_000055708_0004.jpg" alt="Briefseite" title="Briefseite" /></a> &nbsp;</html>
|}
<!-- End Bilder -->
<!-- End Bilder -->


Zeile 16: Zeile 21:
|Datum=1713.12.03
|Datum=1713.12.03
|Briefwechsel=Bernoulli, Johann I (1667-1748)
|Briefwechsel=Bernoulli, Johann I (1667-1748)
|Signatur=BS UB, Handschriften. SIGN: L I a 654, Nr.18*
|Signatur=Basel UB, Handschriften. SIGN: L Ia 654, Nr.18*
|Fussnote=Siegel}}
|Fussnote=Siegel}}
<br style="clear:both" />
<br style="clear:both" />
Zeile 23: Zeile 28:


<!-- Begin Transkription -->
<!-- Begin Transkription -->
[[File:file_icon_keinbild.gif|link=]] à Salisbury ce 3 dec. 1713.
[[File:file_icon.gif|link=http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/BAU_5_000055708_0001.jpg]] à Salisbury ce 3 dec. 1713.


Monsieur  
Monsieur  


Il n'y a pas tout à fait 3 mois que j'ay recu votre derniere du 19. X<sup>bre</sup> de l'année 1712 avec les deux traités que vous avez eu la bonté de m'envoyer.<ref>[Text folgt]</ref> Je vous en ay beaucoup d'obligation car ce sont des pieces que selon les apparences je n'auray jamais eu sans que vous vous eussiez donné la peine de me les envoyer, et je ne croy pas qu'il en aye<ref>Im Manuskript steht "ayent".</ref> d'autres exemplaires dans ce pays. J'ay toujours eté icy à la campagne depuis le recu de votre lettre; et pour cette raison je n'ay pu trouver moyen de vous envoyer le livre de M.<sup>r</sup> Newton. Mais asteur par hazard il s'est presenté une occasion que je n'ay garde de perdre. Deux Mess.<sup>rs</sup> de Geneve, proposans en Theologie, nommés de La Rive et Rilliet, ont ecrit à mon pere [[File:file_icon_keinbild.gif|link=]] de Londres qu'ils devoient aller bientot à Paris, c'est par cet occasion que je leur recommande cette lettre aussi bien que la 2.<sup>de</sup> edition de la Phil. de M.<sup>r</sup> Newton, que je vous prie d'accepter de ma part; j'ecrirois à ces Messieurs de chercher une occasion de l'envoyer au plus vite depuis Paris jusques à Bâle, s'entend par autre moyen que par la poste. Je serois ravi de voir enrichi le sujet de ce Livre par vos remarques, et suis tres-faché que la lenteur de l'editeur, joint à mon eloignement de Londres, vous a tant fait attendre; Le livre n'a eté publié que dans le mois de Juillet, quand j'etois deja parti pour la campagne, quoique on l'avoit attendu pres d'une année entiere. Comme cette lettre vous viendra par la poste et peutetre quelques semaines devant le livre, je vous copierois une petite preface qui nomme à peu pres tout ce qu'il y a de nouveau dans cette edition.<ref>[Text folgt]</ref>  
Il n'y a pas tout à fait 3 mois que j'ay recu votre derniere du 19. X<sup>bre</sup> de l'année 1712 avec les deux traités que vous avez eu la bonté de m'envoyer.<ref>[Text folgt]</ref> Je vous en ay beaucoup d'obligation car ce sont des pieces que selon les apparences je n'auray jamais eu sans que vous vous eussiez donné la peine de me les envoyer, et je ne croy pas qu'il en aye<ref>Im Manuskript steht "ayent".</ref> d'autres exemplaires dans ce pays. J'ay toujours eté icy à la campagne depuis le recu de votre lettre; et pour cette raison je n'ay pu trouver moyen de vous envoyer le livre de M.<sup>r</sup> Newton. Mais asteur par hazard il s'est presenté une occasion que je n'ay garde de perdre. Deux Mess.<sup>rs</sup> de Geneve, proposans en Theologie, nommés de La Rive et Rilliet, ont ecrit à mon pere [[File:file_icon.gif|link=http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/BAU_5_000055708_0002.jpg]] de Londres qu'ils devoient aller bientot à Paris, c'est par cet occasion que je leur recommande cette lettre aussi bien que la 2.<sup>de</sup> edition de la Phil. de M.<sup>r</sup> Newton, que je vous prie d'accepter de ma part; j'ecrirois à ces Messieurs de chercher une occasion de l'envoyer au plus vite depuis Paris jusques à Bâle, s'entend par autre moyen que par la poste. Je serois ravi de voir enrichi le sujet de ce Livre par vos remarques, et suis tres-faché que la lenteur de l'editeur, joint à mon eloignement de Londres, vous a tant fait attendre; Le livre n'a eté publié que dans le mois de Juillet, quand j'etois deja parti pour la campagne, quoique on l'avoit attendu pres d'une année entiere. Comme cette lettre vous viendra par la poste et peutetre quelques semaines devant le livre, je vous copierois une petite preface qui nomme à peu pres tout ce qu'il y a de nouveau dans cette edition.<ref>[Text folgt]</ref>  


"Authoris praefatio
"Authoris praefatio
Zeile 39: Zeile 44:
Voila ce qui vous fera juger en partie, s'il y a quelque rapport entre ses nouvelles decouvertes et les votres et quand il y en auroit, le public gagne toujours à voir traiter les memes matieres par des differentes maines de maitres. Je serois ravi d'entendre des nouvelles de M.<sup>r</sup> votre Neveu, pour qui j'ay un estime infini. Il y a longtemps que j'attends reponse d'une lettre que je lui ecrivis adressée à Paris, il y a pres d'un an. Je vous souhaite toute sorte de bonheur et à toute votre chere famille. Je suis avec un tres fort attachement Monsieur votre tres obeissant serviteur W. Burnet.
Voila ce qui vous fera juger en partie, s'il y a quelque rapport entre ses nouvelles decouvertes et les votres et quand il y en auroit, le public gagne toujours à voir traiter les memes matieres par des differentes maines de maitres. Je serois ravi d'entendre des nouvelles de M.<sup>r</sup> votre Neveu, pour qui j'ay un estime infini. Il y a longtemps que j'attends reponse d'une lettre que je lui ecrivis adressée à Paris, il y a pres d'un an. Je vous souhaite toute sorte de bonheur et à toute votre chere famille. Je suis avec un tres fort attachement Monsieur votre tres obeissant serviteur W. Burnet.


[[File:file_icon_keinbild.gif|link=]]  
[[File:file_icon.gif|link=http://www.ub.unibas.ch/digi/bez/bernoullibriefe/jpg/L_Ia_654/BAU_5_000055708_0003.jpg]]  


A Monsieur
A Monsieur

Aktuelle Version vom 1. April 2015, 10:03 Uhr


Briefseite   Briefseite   Briefseite   Briefseite  


Kurzinformationen zum Brief       mehr ...
Autor Burnet, William, 1688-1729
Empfänger Bernoulli, Johann I, 1667-1748
Ort Salisbury
Datum 1713.12.03
Briefwechsel Bernoulli, Johann I (1667-1748)
Signatur Basel UB, Handschriften. SIGN: L Ia 654, Nr.18*
Fussnote Siegel



File icon.gif à Salisbury ce 3 dec. 1713.

Monsieur

Il n'y a pas tout à fait 3 mois que j'ay recu votre derniere du 19. Xbre de l'année 1712 avec les deux traités que vous avez eu la bonté de m'envoyer.[1] Je vous en ay beaucoup d'obligation car ce sont des pieces que selon les apparences je n'auray jamais eu sans que vous vous eussiez donné la peine de me les envoyer, et je ne croy pas qu'il en aye[2] d'autres exemplaires dans ce pays. J'ay toujours eté icy à la campagne depuis le recu de votre lettre; et pour cette raison je n'ay pu trouver moyen de vous envoyer le livre de M.r Newton. Mais asteur par hazard il s'est presenté une occasion que je n'ay garde de perdre. Deux Mess.rs de Geneve, proposans en Theologie, nommés de La Rive et Rilliet, ont ecrit à mon pere File icon.gif de Londres qu'ils devoient aller bientot à Paris, c'est par cet occasion que je leur recommande cette lettre aussi bien que la 2.de edition de la Phil. de M.r Newton, que je vous prie d'accepter de ma part; j'ecrirois à ces Messieurs de chercher une occasion de l'envoyer au plus vite depuis Paris jusques à Bâle, s'entend par autre moyen que par la poste. Je serois ravi de voir enrichi le sujet de ce Livre par vos remarques, et suis tres-faché que la lenteur de l'editeur, joint à mon eloignement de Londres, vous a tant fait attendre; Le livre n'a eté publié que dans le mois de Juillet, quand j'etois deja parti pour la campagne, quoique on l'avoit attendu pres d'une année entiere. Comme cette lettre vous viendra par la poste et peutetre quelques semaines devant le livre, je vous copierois une petite preface qui nomme à peu pres tout ce qu'il y a de nouveau dans cette edition.[3]

"Authoris praefatio

Dabam Londini Martis 28. 1713.

In hac secunda principiorum Editione, multa sparsim emendantur et nonulla adjiciuntur. In Libri primi sectione II Inventio virium quibus corpora in orbibus datis revolvi possint, facilior redditur et amplior. In libri secundi sectione VII, Theoria resistentiae fluidorum accuratius investigatur, et novis experimentis confirmatur. In libro tertio Theoria lunae et praecessio Aequinoxiorum ex principiis suis plenius deducuntur, et Theoria Cometarum pluribus et accuratius computatis Orbium exemplis confirmatur.

Is. Newton."

Voila ce qui vous fera juger en partie, s'il y a quelque rapport entre ses nouvelles decouvertes et les votres et quand il y en auroit, le public gagne toujours à voir traiter les memes matieres par des differentes maines de maitres. Je serois ravi d'entendre des nouvelles de M.r votre Neveu, pour qui j'ay un estime infini. Il y a longtemps que j'attends reponse d'une lettre que je lui ecrivis adressée à Paris, il y a pres d'un an. Je vous souhaite toute sorte de bonheur et à toute votre chere famille. Je suis avec un tres fort attachement Monsieur votre tres obeissant serviteur W. Burnet.

File icon.gif

A Monsieur

Monsieur Bernoulli

Professeur es Mathematiques

à

Basle

en Swisse


Fussnoten

  1. [Text folgt]
  2. Im Manuskript steht "ayent".
  3. [Text folgt]


Zurück zur gesamten Korrespondenz